چاغری
«سورگونده گونئی
آذربایجان
(ایران) قلم
انجومنی» نین
قوروجولار قورولتایی
بیلدیری
(1) 2 ژوئن 2011
عزیز
دوستلار،
ایران
چوخ میللیتلی
بیر اؤلکه دیر،
اورادا فرقلی
میللیتلر،
فرقلی دیللر،
کولتورلر و
عنعنه لرله
یاشاییرلار.
ایرانین
ایکی رژیمی، پهلوی و
ایسلام
جومهوری
سینین
یاراتدیغی
ایختیناق و
خفقان سیزین
هامیزا،
بوتون اینسان
حقلری تشکیلتلارینا و
اؤزللیکله ده
اولوسلارآراسی
قلم
انجومنینه
آیدیندیر.
اولوسلارآراسی
قلم انجومنی
نین، اوروپا، آمریکا
و کاناداداکی
شوعبه لری نین
تشبوثلری
ایله
ایرانین چوخ
ساییدا یازیجی
سی، شاعیری، و
قازئته جی سی
حتمی اؤلومدن
قورتاریلمیشدیر.
و چوخ مورد ده
ده اونلارین
زیندانداکی
چتین
وضعیتلری نین
دوزلمه سینه
یاردیم ائدیلمیشدیر.
اما
بیزیم اؤلکه
میز ایراندا،
باشقا بیر نوع
خفقان دا
یاشانیر کی،
گرچی اونون
قورخونج
وارلیغی
بوتون اینسانلارین
گؤزونون
قاباغیندادیر
اما بو حقده
جیددی و مسئله
نین ذاتی
اهمیتینه
لاییق بیر
ایقدام
اولونمامیشدیر.
ایران چوخ
میللتلی بیر
اؤلکه دیر،
آمما،
اورادا
بیردیل،
یعنی فارسی
دیلی، کی اؤلکه
نین جمعیتی
نین یالنیز
اوچده
بیرینین
دیلیدیر
رسمیته
تانینیر.
اصلینده ایسلام
جومهوری
سینین
آنایاساسینا
گؤره
فارس دیلی
بوتون
ایرانلی
لارین رسمی دیلی
ساییلیر.
آذربایجان
تورکچه سی، کورد،
تورکمن، بلوچ
، عرب و...دیللری
رسمییته
تانینمیرلار
و بو دیللرین
صاحیبلری
تحصیللرینی
یالنیز بیر
دیلده یعنی
فارسی
دیلینده
گئچیرمه یه
مجبوردورلار. ایران
جمعیتی نین
اوچده
ایکیسیندن فاضلا
سینا
اویقولانان
ظولمون هیچ
بیر اؤلکه ده
سابیقه سی
یوخدور.
ایسلام
جومهوری
سینین و
اولوسلارآراسی
سازیمانلارین
وئردیگی
آمارا گؤره ایران
اؤلکه سینین
جمعیتی نین
اوچده بیری نی
یعنی 35-20 میلیونونو
آذربایجانلی
لار تشکیل
وئریرلر. اما
بونا رغمن
اونلار اؤز
آنا
دیللرینده
تعلیم تربیت
گؤرمک حقیندن
محرومدیرلار.
ایران
آذربایجانی
نین (گونئی
آذربایجان)
شاعیرلری،
یازارلاری،
مونتقیدلری و
قازئته جیلری
اؤز اؤلکه
لرینده کولتور
و کیملیک با
خیمیندان تام
بیرسورگون
وضعیتده یاشاییرلار.
اونلارین چوخو
ایرانین خاریجینده
اوروپادا،
تورکیه ده،
آذربایجان
جومهوری
سینده، کانادا
دا و آمریکادا
یاشاییرلار و
اؤز اثرلری نی
فرقلی
دیللرده یازیب
و نشر ائدیرلر.
بیز
ایرانین ائشیگینده
سورگون
یاشایان
آذربایجانلی
یازیجیلار،
شاعیرلر،
مونتقیدلر و
قازئته جی لر،
هرهانکی بیر
دیلده
یازدیغیمزا
باخمایاراق، اولوسلار
آراسی اینسان
حقلری
بیلدیریسینین
اساسیندا
فعالیت
ائتمکده
اولان
اولوسلارآراسی
قلم انجومنی
نین منشورو و
اساسنامه سی
نین بوتون
مضمونلارینی قبول
ائدیب، اؤز
فعالیتلریمیزی
اولوسلارآراسی
قلم انجومنی
نین منشورونون
دوغرولتوسوندا
تمرکوزلشدیریب
، اؤز صینفی،
ادبی، و
فرهنگی
فعالیتلریمیزه
بیر سقف یاراداراق
بوتون
دونیادا
آذربایجانلی
یازیجیلارین
، شاعیرلرین،
آراشدیرماجیلارین
حقینی
مودافیعه
ائدیب،
آذربایجانین کولتوره
ل و ادبی
گلیشمه سی
یولوندا
چالیشماق
ایستییریک.
بو هدفه
یئتیشمگه، یعنی
«سورگونده گونئی آذربایجان
(ایران)
قلم انجومنی»
نی قورماق و
اولوسلار
آراسی قلم
انجومنی نین
جمعینه
قاتیلماق اوچون
سورگونده
گونئی
آذربایجانلی
قلم اهلیندن
دعوت ائدیریک
کی قوروجولار قورولتاییندا
کی حوضورلاری
ایله گونئی
آذربایجان
قلم انجومنی
نین قورولوش
پروسه سینده
آکتیو شیرکت
ائتسینلر.
سایقیلاریمیزلا،
«سورگونده
گونئی
آذربایجان
(ایران)
قلم انجومنی»
قوروجولار
هیئتی:
سودابه اردوان،
علیرضا اصغر
زاده، رضا براهنی،
اسماعیل جمیلی،
علیرضا جوانبخت
قولونجو،
سیف الدین حاتملویي،
هاشم خسروشاهی،
ماشالله رزمی،
هادي سلطان
القرائي،
هدایت سلطان
زاده، حسین سلیمان
اوغلو،
سئویل سلیمانی،
یونس شاملی،
ضیاء صدر
الاشرافی،
فرزاد صمدلی،
صدیقه عدالتی،
فرهاد قابوسی،
علی قره جه لو،
لیلا مجتهدی،
ناصر مرقاتی،
علیرضا مظفر
(میانالی)،
محمدرضا هیئت،
احمد یزدانی.
کووردیناسیون
هیئتی:
1. رضا براهنی:
baraheni@yahoo.com
2. صدیقه عدالتی:
s.adalati@googlemail.com
3. علیرضا اصغر
زاده: asgharzadeh8@gmail.com
4. علی قره
جه لو:.a_ghara@hotmail.com
5. علیرضا اردبیلی،
alirza.g@gmail.com
6. محمد آزادگر:
m.azadgar@gmx.net
Çağrı
‘Sürgünde Güney Azərbaycan(İran) Qələm
Əncüməni’nin Qurucular Qurultayı’
Bildiri(1) 2Juni 2011
Əziz Dostlar
İran çox milliyətli bir ölkədir, orada fərqli milliyətlər,
fərqli dillər, kültürlər və ənənələrlə
yaşayırlar.
İranın iki rejimi, Pəhləvi və İslam
Cumhurisinin yaratdığı
ixtinaq və xəfəqan sizin hamıza, bütün insan həqləri
təşkilatlarına və özəliklə də
Uluslararası Qələm Əncüməninə aydındır.
Uluslararası
Qələm Əncüməninin Avrupa, Amerika və Kanada’dakı şübələrinin təşəbbüsləri
ilə İranın çox sayıda yazıcısı,şairi və
qazetəcisi hətmi ölümdən qurtarılmışdır və
çox moriddə də onların zindandaki çətin vəziyətlərinin
düzəlməsinə yardım edilmişdir.
Ama bizim ölkəmiz
İranda başqa bir çeşit xəfəqan da yaşanır ki
gərçi onun qorxunc varlığı bütün insanların gözününn
qabağındadır ama bu həqdə ciddi və məsələnin
zati önəminə layiq bir iqdam olunmamışdır. İran
çox milliyətli bir ölkədir, ama orada bir dil, yəni Farsi dili,
ki ölkənin cəmiyətinin yalnız üçdə birinin dilidir rəsmiyətə
tanınır. Əslində İslam Cumhurisinin anayasasına
görə Fars dili bütün İranlıların rəsmi dili
sayılır.
Azərbaycan Türkçəsi, kürd, Bəluç,Ərəb
və... dilləri rəsmiyətə tanınmırlar və
bu dillərin sahibləri təhsillərini yalnız bir dildə
yəni Farsi dilində geçirməyə məcburdurlar. İran cəmiyətinin
üçdə ikisindən fazlasına uygulanan zülmün hiç bir ölkədə
sabiqəsi yoxdur
İslam
Cumhurisinin və uluslararası sazimanların verdigi amara görə
İran ölkəsinin cəmiyətinin üçdə birini yəni 20-35
milyonunu Azərbaycanlılar təşkil verirlər ama buna rəğmən
onlar öz ana dillərində təlim tərbiyət görmək həqindən
məhrumdurlar. İran Azərbaycanının (Güney Azərbaycan)
şairləri, yazarları, müntəqidləri və qazetəciləri
öz ölkələrində kültür və kimlik baxımından tam
bir sürgün vəziyətdə yaşayırlar. Onların çoxu
İranın xaricində Avrupada, Türkiyede, Azərbaycan
Cumhurisində, Kanadada və Amerikada yaşayırlar və öz əsərlərini
fərqli dillərdə yazıb və nəşr edirlər.
Biz
İranın eşigində sürgün yaşayan Azərbaycanlı
yazıcılar, şairlər, müntəqidlər, və qazetəcilər
hər hangi bir dildə yazdığımıza baxmayaraq,
Uluslararası İnsan Həqləri Bildirisinin əsasında
fəaliyət etməkdə olan Uluslararası Qələm Əncüməninin
mənşuru və əsasnaməsinin bütün məzmunlarını
qəbul edib, öz fəaliyətlərimizi Uluslararası Qələm
Əncüməninin doğrultusunda təmərküzləşdirib,
öz sinfi, ədəbi, və fərhəngi fəaliyətlərimizə
bir səqf yaradaraq bütün dünyada Azərbaycanlı yazarların,
şairlərin, araşdırmacıların həqini müdafiə
edib, Azərbaycanın kültürəl və ədəbi gəlişməsi
yolunda çalışmaq istəyirik. Bu hədəfə yetişməgə
yəəni ‘Sürgünde Güney Azərbaycan(İran)
Qələm Əncüməni’ni qurmaq və Uluslararası Qələm
Əncüməninin cəminə qatılmaq üçün sürgündə Güney
Azərbaycanlı qələm əhlindən dəvət
edirik ki qurucular qurultayındakı huzurlarıyla Güney Azərbaycan
Qələm Əncüməninin quruluş prosəsində aktiv
şirkət etsinlər.
Saygılarımızla: ‘Sürgünde Güney Azərbaycan(İran) Qələm
Əncüməni’ Qurucular Heyəti,
Soudabe Ərdəvan, Aliriza Asgharzadeh, Reza Baraheni, İsmail
Jamili, Alirza Quluncu, Saif Hatamlooy, Hashem Khosroshahi, Mashallah Razmi,
Farzat Samadli, Hadi Soltanolghorayi, Hedayatollah
Soltanzadeh , Hosein Süleyman oğlu, Sevil Süleymani, Yunis Shameli, Zia
Sadral Ashrafı, Sedigheh Adalati, Farhad Ghaboosi, Ali Gharajalou , Leila Mojtahedi, Naser
Merqati, Aliriza Mozaffar(Miyanali), Mohammad Reza Heyet, Ahmad yazdani
Koordinasiyon Heyəti:
Reza Baraheni: baraheni@yahoo.co
Sedigheh Adalati: s.adalati@googlemail.com
Aliriza Asgharzadeh: asgharzadeh8@gmail.com
Ali Gharajalou: a_ghara@hotmail.com
Alirza Ardabili: alirza.g@gmail.com
Mohammad Azadgar: m.azadgar@gmx.net
فراخوان
دعوت
از اهل قلم آذربايجان
جنوبي برای
شرکت در كنگره
مؤسس "انجمن
قلم
آذربایجان
جنوبی (ایران)
در تبعید"
اطلاعیه
شماره (1) 2 ژوئن 2011
دوستان
عزیز
ایران کشوری
است که در آن
ملیت های
مختلف با زبان
ها، ادبیات،
فرهنگ و آداب
و سنن مختلف
زندگی می
کنند.
سابقه
اختناق و
خفقان دو رژیم
ایران، هم
سلطنتی پهلوی
و هم جمهوری
اسلامی ایران
معروف حضور
همه شما و
کلیه سازمان
های حقوق بشر،
بویژه انجمن
قلم جهانی
است.
گام هائی که
انجمن قلم
جهانی و شعبه
های مختلف آن
در اروپا و
آمریکا و
کانادا
برداشته اند، جان
تعداد
بیشماری از
نویسندگان و
شاعران و
روزنامه نگاران
ایران را از
مرگ حتمی نجات
داده و
در بسیاری
موارد به
تسهیل زندگی
مشقت بار آنان
در زندان ها
یاری رسانده
اند.
اما در کشور
ما ایران،
خفقانی از نوع
دیگر نیز وجود
دارد که گرچه
حضور وهن آمیز
آن مدام در برابر
جهانیان بوده
است، اما به
ندرت درباره
آن اقدامی جدی
و درخور اهمیت
ذاتی مسئله به
عمل آمده است. ایران
کشوری است
کثیر المله که
در آن فقط یک
زبان، یعنی
زبان فارسی،
که زبان مادری
کمتر از یک
سوم جمعیت
کشور را تشکیل
می دهد، به
رسمیت شناخته
می شود.
در واقع طبق
قانون اساسی
جمهوری
اسلامی
ایران، فارسی
زبان رسمی همه
مردم ایران
است.
زبان های
ترکی آذربایجانی،
کردی، ترکمن،
لری، بلوچی و
عربی و... به
رسمیت شناخته
نمی شوند و
صاحبان این زبان
ها باید
تحصیلات خود
را به یک
زبان، یعنی زبان
فارسی سر و
سامان دهند. ظلمی که
بر بیش از دو
سوم جمعیت
ایران تحمیل
می شود تقریبا
در هیچ کشوری
سابقه ندارد.
آمار دولت
جمهوری
اسلامی ایران
و آمار سازمان
های
بین المللی
آذربایجانی
های ایران را
بین 20 الی 35
میلیون ذکر می
کنند که برابر
با یک سوم
جمعیت ایران
است، ولی با
این وجود،
آنها از حق
آموزش به زبان
مادری خود
محروم اند. شاعران
و نویسندگان و
منتقدان و
روزنامه
نگاران آذربایجان
ایران
(آذربایجان
جنوبی) در
کشور خود ایران
در تبعید کامل
فرهنگی و
هویتی زندگی
می کنند.
تعداد
بیشماری از
آنان در خارج
از ایران، در
اروپا،
ترکیه،
جمهوری
آذربایجان، کانادا
و آمریکا به
سر می برند و
آثار خود را
به زبان های
مختلف می
نویسند و
منتشر می
کنند.
ما
نویسندگان،
شاعران،
منتقدان، و
روزنامه نگاران
تبعیدی
آذربایجانی
در خارج از
ایران، به هر
زبانی که آثار
خود را می
نویسیم با
پذیرفتن کامل
مفاد منشور و
اساسنامه
انجمن قلم
جهانی، که
فعالیت خود را
بر راستای
اعلامیه
جهانی حقوق
بشر قرار داده
است، با
متمرکز کردن
فعالیت خود بر
راستای منشور
جامع انجمن
قلم جهانی، می
خواهیم
با ایجاد
سقفی برای فعالیت
های صنفی،
ادبی و فرهنگی
خود از حقوق
نویسندگان،
شاعران،
محققان و
روزنامه نگاران
آذربایجان
جنوبی (ایران) در
سراسر جهان
دفاع کرده و
در جهت اعتلای
فرهنگ و
ادبیات
خود کوشش
کنیم.
برای نیل به
این مقصود،
یعنی تاسیس
"انجمن قلم
آذربایجان
جنوبی (ایران)
در تبعید" و
پیوستن به
خانواده
انجمن قلم
جهانی از همه
همکاران
قلمزن
آذربایجانی
خود در تبعید دعوت می
کنيم تا با حضور
در "كنگره
مؤسس" در
پروسه تأسيس
انجمن قلم
آذربایجان جنوبی فعالانه شرکت كنند.
با احترام،
هیئت مؤسس "انجمن
قلم
آذربایجان
جنوبی (ایران)
در تبعید":
سودابه اردوان،
علیرضا اصغر
زاده، رضا براهنی،
اسماعیل جمیلی،
علیرضا جوانبخت
قولونجو،
سیف الدین حاتملویي،
هاشم خسروشاهی،
ماشالله رزمی،
هادي سلطان
القرائي،
هدایت سلطان
زاده، حسین سلیمان
اوغلو، سویل سلیمانی،
یونس شاملی،
ضیاء صدر
الاشرافی،
فرزاد صمدلی،
صدیقه عدالتی،
فرهاد قابوسی،
علی قره جه لو،
لیلا مجتهدی،
ناصر مرقاتی،
علیرضا مظفر
(میانالی)،
محمدرضا هیئت،
احمد یزدانی.
هیئت
هماهنگی كنگره
مؤسس: