تقدیم به دانشجویان هویت طلب آذربایجان

 

 

 

 

بیانیه عفو بین  الملل در مورد مصطفی عیوض پور فعال زندانی آذربایجانی           شماره MDE 13.0472006

عمومی

آزار و اذیت و شکنجه / بازداشت در زندان انفرادی / دستگیری بااعمال زور  تاریخ 5 می 2006

ایران_ مصطفی عیوض پور،مذکر،25 ساله،عضو اقلیت ترک آذربایجانی

 

مصطفی عیوض پور که از طرف اداره اطلاعات تبریز بازداشت شده و در مکان نا مشخص در زندان انفرادی و احتمالا تحت شکنجه قرار دارد.

بنا بر گزارشات رسیده ، مصطفی عیوض پور ، روز 16 آوریل 2006 ،در خانه اش واقع در تبریز ، استان آذربایجان شرقی ،به همراه مرتضی برادر 16 ساله اش دستگیر شدند.پیشتر نیز محمد رضا برادر کوچکتر وی به جرم نوشتن شعار ( من ترکم و زبان مادریم ترکی است) توسط اداره اطلاعات دستگیر شده بود.

نیمه شب  16 آوریل ،حدود 15 نفر از مامورین   اطلاعات تبریز ،بدون برگه ورود  و مجوز به خانه آنها هجوم برده و اقدام به جستجوی خانه وی کردند. مامورین   اطلاعات کتابهای ترکی ،روز نامه ها ، پوستر ها ، cd ، DVD وی را توقیف کردند.بنا بر گزارشات رسیده ،تعدادی از عکسهای خانوادگی ، دفتر چه تلفن متعلق به مصطفی و برادرانش را نیز توقیف کردند.

محمد رضا و مرتضی پس از گذشت 3 روز بازداشت آزاد شدند به گفته محمد رضا   طی این مدت وی شکنجه شده و حتی به مدت 24 ساعت وی را از پا آویزان کرده و بازجویی می کردند و به وی در این مدت آب و غذایی داده نشده و حتی اجازه دستشویی رفتن نیز به وی داده نشده است.

مصطفی هنوز هم در بازداشت به سر می برد  مکان بازداشت وی برای خانواده اش نا مشخص است و اجازه   ملا  قات  وی به  خانواده اش داده نمی شود.

فقط 3 روز پس از بازداشت خانواده اش موفق شدند هنگام انتقال به دادگاه وی را برای  مدت   بسیار کوتاهی ببینند. وی در ان هنگام گفته است که توسط مامورین   اطلاعات تبریز  بازداشت شده و به وی اجازه استفاده از وکیل داداه نشده است و در مورد بیان شکنجه وی توسط مامورین   اطلاعات  هشدار داده شده است.

عفو بین الملل اعتقاد دارد که احتمال زندانی شدن مصطفی عیوض پور صرفا بدلیل اندیشه و اجام فعالیت صلح طلبانه برای احقاق حقوق اقلیت آذربایجانی وجود دارد. اگر چنینن باشد باید وی فورا و بدون قید و شرط آزاد شود و در غیر این صورت شرایط محاکمه قانونی وی در دادگاه صالحه فراهم شده و موارد اتهامی  به وی تفهیم شود:

اطلاعات پیش زمینه:

اقلیت ترک آذری  ،  عمدتا شیعه بوده و بزگترین اقلیت قومی ایران مستند. و تخمین زده میشود که بین 25 تا 30 در صد جمعیت ایران را شامل میشوند.آنها در محدوده شمال و شمال غربی ایران زندگی میکنند وه بخاطر شیعه بودن از تبعیضات مذهبی حکومت ایران در رنج و فشار قرار ندارند.
از لحاظ اقتصادی از تبعیض  حکومت مرکزی ایران در رنج و فشار هستند. و برای بدست آوردن حقوق  فرهنگی و زبانی ازقبیل آموزش بزبان مادری  آنچنان که در قانون اساسی ایران نیز به ان اشاره شده فعالیت میکنند.

گروهی از این فعالین  طرفدار جدایی آذربایجان ایران و اتحاد با جمهوری   آذربایجان  هستند  .  فعالیت فعالین آذربایجانی برای احقاق حقوق و اتقاء هویت فرهنگی ترکی آذربایجانی از سوی حکومت ایران به پان ترکیسم تعبیر میشود.

اواخر ژوئن 2005 ( 9و 10 تیر 84)  تعدادی از فعالین آذربایجانی بجرم شرکت در مراسم سالانه فرهنگی گرامیداشت قلعه بابک در کلیبر دستگیر شدند  دست کم 21 نفر از این افراد بین 3 ماه تا یک سال زندانی شدند و  حکم تعدادی از انها معلق شده است مطابق گزارشات جرم این افراد " تبلیغات تجزیه طلبانه علیه نظام" و " ایجاد تشکیلات غیر قانونی علیه نظام" عنوان شده است. تعدادای از این افراد به مدت 10سال از سفر به کلیبر ممنوع شده اند.

روز 30مارس 2006 (11 فروردین 85) ابراهیم رشیدی و محرم کامرانی ، برادر صالح کامرانی  وکیل مدافع ، بازداشت شده  و  در 18 آوریل به قید ضمانت  آزاد شدندا تهام آنها نیز اقدام " علیه امنیت ملی "اعلام شده است(به CU 86/06 ، MDE 13/043/2006 2 MAY 2006 and follow up  مراجعه کنید ).صالح ملا عباسی فعال دیگر آذربایجانی نیز از زمان بازداشت 17 آوریل 2006 در سلول انفرادی بازداشتکاه اداره اطلاعات تبریز زندانی می باشد.(به UA 115/06،MDE 13/045/2006، 3 MAY 2006  مراجعه کنید(

توصیه عملی:

خواهشمند است به محض دریافت این نامه در تحقق موارد ذیل تلاش نوده و نتیجه را در اسرع وقت بزبان فارسی،عربی ،انگلیسی و یا زبان مادریتان به عفو بین الملل ارسال نمایید.

_رفع نگرانی در مورد وضعیت جسمی و سلامت مصطفی عیوض پور ، چرا رکه وی در سلول انفرادی  اطلاعات تبریز زندانی است.

_ایجاد شرایط لازم برای دیدار با خانواده و دسترسی به وکیل مدافع

_ رفع نگرانی در مورد وضعیت برادر 14 ساله مصطفی، وی نیز همان روز بازداشت شده بود و مدعی است که در هنگام بازداشت مورد شکنجه قرار گرفته است. دادن تضمین مبنی بر اینکه مصطفی عیوض پور مورد شکنجه قرار نگرفته است.

بخاطر داشته باشید که ایران عضو کنوانسیون بین المللی   حقوق سیاسی و مدنیICCPR  است که اظهار می دارد

هیچ کس نباید با رفتار غیر انسانی و تحقیر آمیز مورد ظلم قرار گیرد تلاش برای محاکمه شکنجه کنندگان  مصطفی عیوض پور در دادکاه صالحه

 

_رفع نگرانی در مورد اینکه مصطفی عیوض پورصرفا بخاطر انجام فعالیت های  صلح طلبانه برای احقاق حقوق  آذربایجانی بازداشت نشده است؟

_ صدور دستور آزادی فوری و بدون قید و شرط مصطفی عیوض پور و ایجاد  شرایط لازم برای برگزاری دادکاه صالحه  و محاکمه منصفانه وی

تقاضا از:

وزیر اطلاعات

غلامحسین محسنی اژه ای

ایران ، تهران ،خیابان پاسداران ، خیابان نسترن 2 ، وزارت اطلاعات

 

Iranprobe.com EMAIL:iranprobe@

با ادای احترام

رییس قوه قضاییه

آیت الله محمود هاشمی شاهرودی

تهران پارک شهر                                          

WWW.iranjudiciary.org/feedback_en.html

با ادای احترام

رونوشت

رهبر مذهبی  جمهوری اسلامی ایران

جناب آیت الله سید علی خامنه ای

قم ، خیابان شهدا info@leader.ir,istiftaa@wilayah.org  EMAIL: 

و نمایندگان دیپلماتیک ایران در کشور تان

خواهشمند است هر چه سریع تر اقدام نمایید نتیجه را .تا 16 ژوئن 2006 به دبیرخانه عفو بین الملل ارسال نمایید.

PUBLIC                                                                                                          AI Index: MDE 13/047/2006        

                                                                                                                                            05 May 2006

 

UA 120/06            Arbitrary arrest/ incommunicado detention/ torture and ill-treatment                     

 

IRAN                   Mostafa Evezpoor (m), aged 25, member of the Azeri Turk minority community


Mostafa Evezpoor is detained incommunicado, at an undisclosed location which is believed to be a detention facility run by the Ministry of Intelligence in Tabriz. It is feared that he is being tortured.

 

According to reports, Mostafa Evezpoor was arrested at his home in the city of Tabriz, East Azerbaijan province, on 6 April with his 16-year-old brother Morteza. Their younger 14-year-old brother, Mohammad Reza, had been arrested earlier that day by officials from the Ministry of Intelligence, while writing the following slogan on the wall: “I am a Turk and my language is Turkish”. He was taken to a Ministry of Intelligence facility called Bagh Shomal, where he was allegedly severely beaten.

 

That night, at around midnight, around 15 officials from the Ministry of Intelligence came to the Evezpoor family home. They reportedly did not have an entry or an arrest warrant. Nonetheless, they searched the house, and confiscated some Azeri-Turkish language books, newsletters, posters, CDs, DVDs- reportedly of the three brothers at nationalist events with other Azeri Turk activists, and also some photos and a telephone book belonging to Mostafa. Mostafa and Morteza were then arrested.

 

Mohammad Reza and Morteza were detained for three days before being released. During this time, Mohammad Reza was allegedly tortured, including being suspended by his feet for 24 hours, and given no food or water, or allowed to use a toilet.

 

Mostafa Evezpoor remains in detention. His location has not been disclosed to his family, who have not had access to him. They managed to catch a brief glimpse of him on 9 April, three days after his arrest, when he was apparently brought before a court. It is believed that he is detained at a detention facility of the Ministry of Intelligence in Tabriz. He has had no access to a lawyer, and it is feared that he is being tortured in detention.

 

Amnesty International believes that Mostafa Evezpoor may be a prisoner of conscience, detained solely on account of his peaceful activism for the rights of the Azeri Turk minority in Iran. If this is the case, he should be immediately and unconditionally released. Otherwise, he should be promptly charged with a recognisably criminal offence and given a prompt and fair trial.

 

BACKGROUND INFORMATION

Iranian Azeri Turks, who are mainly Shi’a Muslims, are the largest minority in Iran, believed to constitute between 25-30 per cent of the population. They are located mainly in the north and north-west of Iran. As Shi’a, they are not subject to the same kinds of discrimination as minorities of other religions, and are well-integrated into the economy, but there is a growing demand for greater cultural and linguistic rights, including implementation of their constitutional right to education through the medium of Turkish. A small minority advocate secession of Iranian Azerbaijan from the Islamic Republic of Iran and union with the Republic of Azerbaijan. Those who seek to promote Azeri Turkish cultural identity are viewed with suspicion by the Iranian authorities, who often accuse them of vague charges such as "promoting pan-Turkism".

 

At the end of June 2005, scores of Iranian Azeri Turks participating in an annual cultural gathering at Babek Castle in Kalayber were arrested.  At least 21 were later sentenced to prison terms of between three months and one year, some of which were suspended, reportedly after conviction of charges such as "spreading propaganda against the system" and "establishing organizations against the system". Some were also banned from entering Kalayber for a period of 10 years. On 30 March 2006, Azeri activists Ebrahim Rashidi and Maharam Kamrani, who is the brother of lawyer and Human Rights Defender Saleh Kamrani, were arrested. They were released on bail on 18 April, and are due to be tried on the charge of “acting against national security”. (See UA 86/06, MDE 13/043/2006, 2 May 2006 and follow up). Azeri activist Saleh Malla Abbasi is detained incommunicado at a detention facility run by the Ministry of Intelligence in Tabriz, following his arrest on 17 April 2006 (See UA 115/06, MDE 13/045/2006, 3 May 2006).

 

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, Arabic, English or your own language:

- expressing concern for the safety of Mostafa Evezpoor, who is being held in incommunicado detention, reportedly at detention facility run by the Ministry of Intelligence in city of Tabriz;

- calling for him to be given immediate access to a lawyer of his choice and his family;

- expressing concern that Mostafa Evezpoor’s fourteen-year-old brother, who was arrested on the same day as his brother, was allegedly tortured in detention and seeking assurances that Mostafa Evezpoor is not being tortured or ill-treated in detention;

- reminding the authorities that Iran is a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which states that “No one shall be subjected to cruel, inhuman and or degrading treatment”, and calling for an investigation into all allegations of torture, with those found responsible brought to justice in fair trials;

- expressing concern that Mostafa Evezpoor appears to have been detained solely in connection with his peaceful activities for the rights of the Azeri Turk minority community;

- calling on the authorities to release him immediately and unconditionally unless he is to be promptly charged with a recognizably criminal offence and given a prompt and fair trial.

 

APPEALS TO:

Minister of Intelligence

Gholam Hossein Mohseni Ejeie

Ministry of Information

Second Negarestan Street

Pasdaran Avenue

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email:                         iranprobe@iranprobe.com

Salutation:      Your Excellency

 

Head of the Judiciary

His Excellency

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

Ministry of Justice, Park-e Shahr,

Tehran, Islamic Republic of Iran

Email:                         via Judiciary website at Iranjudiciary.org/feedback_en.html

Salutation:      Your Excellency

COPIES TO:

Supreme Leader of the Islamic Republic

His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei

The Office of the Supreme Leader

Shoahada Street, Qom, Islamic Republic of Iran

Email:                         info@leader.ir or istiftaa@wilayah.org

 

and diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

 

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 16 June 2006.